ECOLE CHEVALERESQUE
Arts Martiaux Historiques Européens

Escrime AMHE Escrime AMHE Escrime AMHE Escrime AMHE Escrime AMHE

Description

Arts Martiaux Historiques Européens à Montpellier.


Art martial historique européen (AMHE) : Ensemble cohérent de techniques, de méthodes qui permettent la transmission de cet art dans ses aspects, physique et moral. Ces techniques doivent provenir d'une ou de plusieurs sources historiques, analysées, interprétées, expérimentées et traduites en méthode dans le but de l'enseignement. Ces sources doivent elles mêmes provenir de l'espace culturel et linguistique européen.

L'étude et l'interprétation du combat viking est basée :
principalement sur la pratique du bouclier à manipule centrale on le retrouve combinée avec la hache, la lance, l'épée, le long couteau et la lutte.
N'ayant pas de manuel décrivant l'utilisation de ces différentes armes, c'est l'étude de l'objet archéologique, de ses propriétés et de ses possibilités qui en est le noyau dur.

L'étude et l'interprétation du combat médiéval est basée :
sur la pratique des armes nobles avec le traité de Philippo Vadi et celui de Fiore Dei liberi. (L'épée à deux mains ou une main, la lance, la hache noble, la dague et la lutte).

L'étude et l'interprétation du combat renaissance est basée :
sur L'Ecole Italienne Bolonaise avec le traité d'Achille Marrozzo (1484–1553).
sur L'Ecole Française avec Le Capitaine Peloquin et Henri de Saint-Didier (fin XVIème)

L'étude et l'interprétation du combat XIXème siécle est basée :
sur le traité de M. J. de Saint-Martin (1804) et celui de L. Barbasetti (1900)
pour le sabre (contre-pointe).


Dossier presse PDF


Fédération Française des arts martiaux historiques Européens (FFAMHE)






La Fédération Française des Arts Martiaux Historiques Européens (FFAMHE) est une association qui a vocation à développer, promouvoir, et soutenir les Arts Martiaux Historiques Européens (AMHE) en France.

La démarche des AMHE

A la base des AMHE se trouve la recherche de sources historiques sur le combat.
Une fois une source identifiée et transcrite au besoin, le processus d’étude mis en place par les pratiquants d’AMHE repose sur une série d’actions intéractives :

– Traduire de la source,
– Interpréter de la source,
– Mettre en pratique l’interprétation.

Le processus d’étude d’une source n’est donc pas linéaire. Des boucles existent et lient la traduction, l’interprétation et la pratique qui forment un triptyque d’éléments d’égale importance. Toutefois, chaque pratiquant d’AMHE est libre de s’investir dans n’importe lesquelles de ces étapes.